есть все основания ~ - translation to English
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

есть все основания ~ - translation to English

Все, что у меня есть (фильм, 2015); Всё, что у меня есть (фильм, 2015); Все, что у меня есть

есть         
  • 40пкс
  • 16px
БУКВА КИРИЛЛИЦЫ
Есть; Е (буква); Буква Е; E (кириллица)
see быть
is
there is, are
есть         
  • 40пкс
  • 16px
БУКВА КИРИЛЛИЦЫ
Есть; Е (буква); Буква Е; E (кириллица)
есть все основания полагать, что      

There is good reason to believe (or think) that the sediments were deposited somewhat earlier.


There are strong grounds for believing (or to believe) that ...

Definition

Достаточного основания принцип

достаточного основания закон (лат. principium sive lex rationis sufficientis), принцип логики (См. Логика), согласно которому всякое Суждение, исключая суждения непосредственного восприятия, аксиомы (См. Аксиома) и определения (См. Определение), должно быть обосновано (доказано) в том смысле, что должно быть приведено достаточное основание истинности этого суждения. В составе достаточного основания могут быть аксиомы (постулаты, принципы), определения, удостоверенные суждения непосредственного восприятия и выводные суждения, уже обоснованные посредством доказательств (См. Доказательство). При этом учитывается, что в практике научного и повседневного мышления некоторые из суждений, входящих в достаточное основание, например аксиомы, законы науки, общеизвестные положения и т.п., могут не формулироваться явно; равным образом, не выявленным до конца может быть и ход рассуждения, ведущий от основания к обосновываемому суждению. Это не нарушает Д. о. п., если и форма рассуждения, и суждения, входящие в основание (в том числе и недостающие, но которые могут, при необходимости, быть выявлены), действительно обосновывают данное суждение.

Д. о. п. лежал фактически в основе всех логических теорий древности, средневековья и нового времени, хотя явно как особый принцип был сформулирован Г. В. Лейбницем, который придавал ему не только логический (относящийся к мышлению), но и онтологический (относящийся к бытию) смысл: "... ни одно явление не может оказаться истинным или действительным, ни одно утверждение справедливым, - без достаточного основания, почему именно дело обстоит так, а не иначе" (Избранные философские соч., М., 1908, с. 347). В последующем развитии логики Д. о. п. стал пониматься как чисто логический принцип. В связи с развитием математической логики выяснилось, что он носит исключительно содержательный характер - его нельзя представить в виде формулы какого-либо логического исчисления (См. Логическое исчисление).

Д. о. п. в каждом отдельном рассуждении реализуется обычно с той или иной степенью приближения, в связи с чем возникают глубокие вопросы, в частности о средствах получения достоверных заключений в науках, основанных на наблюдениях и экспериментах и широко пользующихся вероятностными и индуктивными выводами. Проблема обоснования суждений во всей её полноте входит в теорию познания, которая и даёт ответ на вопросы о связи логических обоснования суждений с практикой, с историей науки и техники, с историческим развитием средств вывода, применяемых в научных рассуждениях. Теоретико-познавательный контекст подчёркивает значение Д. о. п. как требования обосновывать истинность суждений (которое в зависимости от области и задач исследования может пониматься с разной степенью полноты и строгости), не допускать произвола в научных выводах, не принимать "на веру" суждения, не имеющие в составе наличного знания достаточного основания.

Б. В. Бирюков.

Wikipedia

Всё, что у меня есть

«Всё, что у меня есть» (англ. Freeheld) — американский художественный фильм 2015 года режиссёра Питера Соллетта. Сценарий фильма написан Роном Нисуонером на основе документальной картины Синтии Вейд «Право на наследие» 2007 года, получившей «Оскар» за лучший короткометражный фильм. Главные роли исполнили Джулианна Мур и Эллен Пейдж.

История Лорел Хестер прогремела по всей стране в 2005 году, когда упорная женщина, 23 года прослужившая в полиции округа Оушен в штате Нью-Джерси, начала бороться за то, чтобы её возлюбленная могла получать пенсионные выплаты после её надвигающейся кончины. Истории Лорел Хестер посвящён документальный фильм Синтии Вейд «Право на наследие» (2007), заслуживший «Оскар» за лучший короткометражный фильм.

Examples of use of есть все основания ~
1. Для этого, подчеркнул О.Смолин, есть все основания.
2. - есть все основания назвать эту книгу эпической.
3. Для обеспокоенности у Генпрокуратуры есть все основания.
4. Есть все основания оптимистично оценивать будущее.
5. Однако для таких предположений есть все основания.
What is the English for есть? Translation of &#39есть&#39 to English